But to answer your original question more directly... yes, I do believe that in every work of fiction... there is one character that, for the author... is in some ways autobiographical... and that certainly holds true for Dracoban.
Ale odpowiedzieć twojemu oryginałowi przesłuchaj dalej... tak, naprawdę wierzę to jest w każdej fikcyjnej pracy... jest to jeden charakter, dla autora... jest jakimiś drogami autobiograficzny... i tak na pewno obowiązuje ponieważ Dracoban...
And, in answer to your question, yes... apart from a few technological upgrades, I'm Dr. Alexander Roland Isaacs.
I, w odpowiedzi na pytanie, tak... z wyjątkiem kilku ulepszeń technologicznych, jestem dr Alexander Roland Isaacs.
And then we answered all the questions "yes"... and at the end, it said, "If you answered these questions 'yes'... you might be an alcoholic."
Potem odpowiedzieliśmy na wszystkie pytania "tak", a na końcu było napisane, że "jeśli odpowiedziałeś na któreś z pytań 'tak', możesz być alkoholikiem".
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.