Download for Windows Premium
Advertising
really... but

Examples with "really... but" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Not really... but I figured you did.
Nie bardzo... ale widzę, że ty tak.
It was a loophole, really... but from a place of kindness.
Tak naprawdę wykorzystaliśmy lukę prawną ale z dobrych pobudek.
Well, he's a hairdresser, really... but he devil worships on the side.
Normalnie to on był fryzjerem... ale po pracy modlił się do szatana.
Well, work never ends around here, really... but I guess I got a few.
Cóż, tu nigdy tak naprawdę nie kończy się praca...
No, not concerned, really... but I've been having this nasty dream.
Nie, niezupełnie... ale miałem dość paskudny sen.
He never was one of us, not really... but he wasn't one of them, neither.
Nigdy nie był jednym z nas, nie do końca... ale nie był także jednym z nich.
No not really... but how come you're here?
Nie, nie zupełnie... ale, jak się tu znaleźliście?
really... but normally shouldn't you...
naprawdę... ale normalnie nie powinieneś...
I really... but I was covered in blood.
I believe that I always knew who you were really... but I never said it.
Chyba wiedziałam... przez cały ten czas... kim byłeś naprawdę.
And did he? - Not really... but we had our moments.
It was more humane then they deserved really... but Father's always been overly charitable.
Było to bardziej humanitarne niż na to zasługiwali ale ojciec zawsze był dobrotliwy.
It was more humane then they deserved really... but Father's always been overly charitable.
To było bardziej ludzkie niż na to zasługiwali... ale mój ojciec zawsze był nadmiernie miłosierny.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "really... but" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain really... but

Results: 106177. Exact: 26. Elapsed time: 735 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200