Examples with "seem... like" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Didn't seem... like it mattered.
Doesn't this seem... like it was all planned out?
Frankly, sir, I have kids myself and that just doesn't seem... like the type of...
Będąc szczerym, proszę pana, sam mam dzieci i to nie wygląda jak rodzaj...
They don't seem... like they're listening... but they are.
I don't recall ever being here before, but everything I've seen, the city, you, the King himself, all seem... like I've been here before, long ago.
Nie przypominam sobie tego, ale wszystko, co widziałam - miasto, pani, sam Król, wszystko to sprawia wrażenie... jak gdybym tu kiedyś już była, dawno temu .
You're not buying this? - Doesn't seem... like our guy, does it?
The German experiment didn't seem... like much to worry about.
Wnioskując z tego filmu, Niemcami nie było się co martwić.
That Strayton guy... he doesn't exactly seem... like the second coming of Hannibal Lecter.
Ten Strayton nie wyglądał mi na drugie wcielenie Hannibala Lectera.
Other results
This seems... like enough, Your Royal Highness.
Will you make sure that she seems... like her?
The thing about spontaneous regression is that it only seems... like magic when really it's just the immune system boosted by an infection doing what it already does.
Szukałam wszędzie, ale to wszystko to... Spontaniczna regresja tylko wygląda jak magia, a tak naprawdę nasz system odpornościowy wzmocniony przez infekcję robi to co do niego należy.
He seems... like a good person.
Seems to me... like we need a magic carpet.