Translation of "so... No" in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
And this is free publicity, so... No, forget it.
A to jest darmowa reklama, więc... Nie, zapomnij o tym.
But she's recovering from surgery, so... No, i understand.
Ale dopiero dochodzi do siebie po operacji, więc... Nie, rozumiem.
First shift always leaves this thing a mess, so... No, great.
Pierwsza zmiana zawsze zostawia to zasyfione, więc... Nie, super.
Well, I just met her the one time, so... No, not really.
Spotkałem ją tylko raz więc... nie szczególnie.
And I have a lot of experience with that, so... No, no, no.
A mam w tym duże doświadczenie, więc... Nie, nie.
It's pretty disturbing, so... No, I don't know her.
Jest to trochę drastyczne, więc... Nie, nie znam jej.
Well, he told me to keep ordering it, so... No, that's an old-style suit.
Cóż, powiedział mi, utrzymać zamawiania go, więc... Nie, to jest w starym stylu garnitur.
Something better just came, so... No!
Coś lepszego nadeszło, więc... Nie!
And I feel like I failed at it, so... No, it's fantastic.
A tu czuję, że przegrałem, więc... Nie.
Help her out so... No, you should get out of here when you can, soldier.
By jej pomóc więc... Nie, powinnaś stąd zmiatać, żołnierzu.
We actually don't even have a suspect in custody yet, so... No, no, detective.
My jeszcze nie mamy podejrzanego w areszcie, więc... Nie, nie, detektywie.
I'm actually on painkillers right now, so... No, it's true.
Tak na prawdę, to jestem na środkach przeciwbólowych, więc... Nie, to prawda.
But we're not on the stand, so... No, I can't tell her that, she's about to testify.
Ale narazie nie zeznaję, więc... Nie, nie mogę jej tego powiedzieć, zaraz będzie zeznawała.