Download for Windows Premium
You are probably looking for "so... neither" in Polish-English.
Advertising
so... neither

Examples with "so... neither" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
So... neither of us is dating anybody?
Więc... żadne z nas się z nikim nie spotyka.
So... neither of us is dating anybody?
Więc... żadne z nas z nikim się nie spotyka.
Wait, so... neither the ex nor Doc Hollywood killed Broden?
Poczekaj, więc... ani ex, ani doktor Hollywood zabili Brodena?

Other results

So... I guess neither of us are as responsible as we should be.
Żadne z nas nie jest tak odpowiedzialne, jak powinno być.
So... why did neither of you put him up?
Dlaczego żaden z was go nie przyjął?
so... - Well, neither do I, but you're
Ja też, ale ty ukrywasz moją córkę, więc...
They needed me to take them but I wouldn't go in... so neither did they.
Miałam je przeprowadzić, ale nie chciałam wejść, więc one też nie.
The area is very much different attractions, so that neither... 9.4
W okolicy jest bardzo dużo różnych atrakcji, tak więc ani... 9.4
You weren't who you said you were so I wasn't who I thought I was... so neither of us were there
Nie byłe tym, za kogo się podałe, więc i ja nie byłam sobš, nie było nas tam!
That's how they train you to disarm someone, so...
Tak właśnie uczą, że należy zrobić, żeby rozbroić kogoś...
I think we got one of everybody except me, so...
Myślę, że mamy jeden z wszyscy oprócz mnie, więc...
I'm actually getting out of the business myself, so...
W sumie to wycofuję się już z tego interesu, więc...
L-i had no idea that your situation was so... precarious.
Nie miałam pojęcia, że ta sytuacja była tak... ryzykowna.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "so... neither" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain so... neither

Results: 59381. Exact: 3. Elapsed time: 200 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200