Download for Windows Premium
Advertising
that the decrease in consumption

Translation of "that the decrease in consumption" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
że spadek konsumpcji
However, the annual development of consumption shows that the decrease in consumption was much sharper between 2004 and the IP, when it went down by 9 %, compared to the previous years.
Jednak roczna tendencja konsumpcji wskazuje, że spadek konsumpcji był bardziej gwałtowny pomiędzy rokiem 2004 a OD, kiedy to zmalała ona o 9 % w stosunku do roku poprzedniego.
From this point of view, it can be concluded that the decrease in consumption, which had been caused by the economic crisis, might have contributed to the material injury suffered by the Union industry.
Z tego względu należy uznać, że spadek konsumpcji spowodowany kryzysem gospodarczym mógł przyczynić się do istotnej szkody poniesionej przez przemysł unijny.
Therefore, it cannot be concluded that the decrease in consumption was such as to break the causal link between the subsidised imports and the injury suffered by the Union industry.
Dlatego nie można stwierdzić, że spadek konsumpcji był na tyle znaczący, aby spowodować zerwanie związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.
Therefore, it cannot be concluded that the decrease in consumption was such as to break the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry.
Dlatego nie można stwierdzić, że spadek konsumpcji był na tyle znaczący, aby spowodować zerwanie związku przyczynowego między przywozem towarów po cenach dumpingowych a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.
In this regard one interested party claimed that the decrease in consumption is caused by the increased competition from other sweeteners in particular acesulfame potassium ('Ace-K') and by the increased health concerns associated with the product concerned and the like product.
W związku z tym jedna zainteresowana strona stwierdziła, że spadek konsumpcji spowodowany był wzrostem konkurencji ze strony innych substancji słodzących w szczególności acesulfamu potasu ("Ace-K"), a także zwiększonych obaw natury zdrowotnej związanych z produktem objętym postępowaniem i produktem podobnym.
Therefore, it can provisionally be concluded that the decrease in consumption in the IP could not break the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry.
Dlatego też można tymczasowo stwierdzić, że spadek konsumpcji w OD nie mógł spowodować zerwania związku przyczynowego między przywozem towarów po cenach dumpingowych a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.
Nevertheless, it should be recalled that the recital 67 of the provisional Regulation concluded that the decrease in consumption indeed might have contributed to the material injury suffered by the Union industry, although this effect was considerably reinforced by the effect caused by the dumped imports.
Należy jednak przypomnieć, że w motywie 67 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych stwierdzono, że spadek konsumpcji rzeczywiście mógł się przyczynić do istotnej szkody poniesionej przez przemysł unijny, choć wpływ przywozu po cenach dumpingowych znacznie spotęgował skutki tego spadku.
One interested party questioned the conclusion in recital 107 of the provisional Regulation that the decrease in consumption had a negative effect on the Union industry.
Jedna zainteresowana strona zakwestionowała wniosek zawarty w motywie 107 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, że spadek konsumpcji wywarł niekorzystny wpływ na przemysł unijny.
Therefore, given that the decrease in consumption coincides with the period when the Community industry turned loss-making, it cannot be excluded that the decreasing demand of penta on the Community market has had an impact on the injurious situation of the Community industry.
Mając zatem na względzie fakt, że spadek konsumpcji nastąpił w okresie, gdy przemysł wspólnotowy zaczął ponosić straty, nie można wykluczyć, że obniżenie popytu na penta na rynku wspólnotowym miało wpływ na szkodę przemysłu wspólnotowego.
It was also found that the decrease in consumption in the EC contributed to the injury suffered by the Community industry.
Ustalono również, że spadek konsumpcji we WE przyczynił się do powstania szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.
This imbalance between the drop in prices and the decrease in consumption is also evidenced by the fact that the decrease in consumption was neither in line with the decrease of the Community market value of granular PTFE.
Ta nierównowaga pomiędzy spadkiem cen oraz spadkiem konsumpcji jest również poświadczona faktem, że spadek konsumpcji nie był zgodny ze spadkiem wartości rynkowej we Wspólnocie granulowanego PTFE.
Therefore, the Commission concludes that the decrease in consumption in the IP could not break the causal link between the subsidised imports and the injury suffered by the Union industry.
Dlatego Komisja stwierdza, że spadek konsumpcji w OD nie mógł spowodować zerwania związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.
One interested party claimed that the decrease in consumption affected mainly Spain and Italy where allegedly injury was most present.
Jedna zainteresowana strona stwierdziła, że spadek konsumpcji dotyczył głównie Hiszpanii i Włoch, w których domniemana szkoda była najbardziej widoczna.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
patty: small flat cake of minced food
Reveal the word
Advertising

Results: 15. Exact: 15. Elapsed time: 35 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200