Download for Windows Premium
Advertising
the end... But

Examples with "the end... But" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
I don't have the power to fulfill this vengeance to the end... But this body is an opportunity...
Mój poziom nie pozwala mi dociągnąć tej zemsty do końca... Ale to ciało to okazja...
I've come this far, and I'll see this through to the end... but I won't let you two commit a double suicide.
Skoro już tu jestem, to zostanę i zobaczę, co z tego wyniknie, ale nie pozwolę ci popełnić samobójstwa.
I've come this far, and I'll see this through to the end... but I won't let you two commit a double suicide.
Zaszliśmy aż tutaj, więc chcę doczekać końca, ale nie pozwolę ci popełnić samobójstwa.
It worked out all right in the end... but I was upset about it... 'cause we'd been asked to go and I wanted to go.
"hitem w Fillmore." W końcu to się udało, ale ja żałowałem, bo prosili, żebyśmy przyjechali, i chciałem jechać.
It's what I intended for you in the end... but since you prefer it this way, you muckrake, I'll be humoring you.
Taki los czeka cię w końcu... lecz jeśli wolisz inny rodzaj śmierci, kanalio, to pójdę ci na rękę.
It's what I intended for you in the end... but since you prefer it this way, you muckrake, I'll be humoring you.
Chciałem się o to dla ciebie postarać, ale skoro wybrałeś taką śmierć, uszanuję twój wybór.
It was the beginning of the end... but we didn't know it at the time.
Był to początek końca... Ale wtedy nie zdawaliśmy sobie z tego sprawy.
I've come this far, and I'll see this through to the end... but I won't let you two commit a double suicide.
Skoro już tu jestem, a wszystko zaszło tak daleko, to poczekam, by zobaczyć, jak to dalej się potoczy.
I've come this far, and I'll see this through to the end... but I won't let you two commit a double suicide.
Skoro już tu jestem, a sprawy zaszły tak daleko, zostanę i zobaczę, co z tego wyniknie.
Show was delayed for almost 2 hours, some guests even left the hall before the end... But I was patient!
Pokaz opóźnił się prawie 2 godziny, niektórzy goście nawet opuścili halę... Jednak ja pozostałem nieugięty i cierpliwie czekałem widząc piękny lśniący się czarny wybieg!

Other results

I tried the end-around... but he was ready for it.
Próbowałem u wyższego szczebla... ale był na to gotowy.
Not always to the end admittedly... but...
Nie zawsze do końca, przyznaję, ale...
I turn myself in at the end of August... but at least we have a few months before then.
Poddaję się pod koniec sierpnia, więc mamy chociaż te parę miesięcy.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "the end... But" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain the end... But

Results: 194146. Exact: 10. Elapsed time: 991 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200