Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
then... that

Examples with "then... that" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
If there's anyone in my life then... that's you.
Jeśli jest ktoś w moim życiu... to tylko ty.
And I knew then... that one man can change the world.
I wiedziałem wtedy... że jeden człowiek może zmienić świat.
So if you don't, then... that's it.
Więc jeśli tak nie jest, to... to z nami koniec.
Then... that must be an off-axis fuel controller over there.
Więc... to musi być kontroler przepływu paliwa.
I decided right then... that I enjoyed being dead.
Wtedy zrozumiałem, że wolę być martwy.
She told me then... that he was her first love.
Powiedziałamiwtedy... że był jej pierwszą miłością.
You are giving them to me? Then... that's all...
Dajesz mi je? no to wszystko.
We weren't married then... that's why.
Wtedy nie byliśmy małżeństwem... tak to.
We weren't married then... that's why.
Wtedy nie byliśmy małżeństwem... tak to.
Change in itself means then... that we have to abandon our old self.
Zmiana sama w sobie oznacza więc konieczność porzucenia swego dawnego "ja".
I realized then... that my father would never again carry me in his arms.
Zrozumiałam wtedy że ojciec już nigdy więcej nie będzie nosił mnie na ramionach.
I did not know then... that this small incident was a forerunner of tragic events.
Wówczas nie wiedziałem, że ten drobny incydent rozpocznie tragiczne wydarzenia.
If you see me before then... that will be my signal that the escape is off.
Jeśli zobaczymy się wcześniej, to będzie sygnał, że ucieczka jest odwołana.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "then... that" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain then... that

Results: 120. Exact: 120. Elapsed time: 198 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200