Download for Windows Premium
Advertising
then... why

Translation of "then... why" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
To dlaczego
To czemu
Więc dlaczego
Więc czemu
To po
Then... why approach me and tell me all this?
To dlaczego podchodzi pan do mnie i mówi mi to wszystko?
Then... then... why didn't you tell me before?
To dlaczego nie powiedziałeś mi tego wcześniej?
Then... why are you happy that he's still alive?
To czemu cieszy cię, że on wciąż żyje?
If the repair kit never stops working, then... why did you give her two?
Jeśli ma jej nigdy nie przestać naprawiać, to czemu jej dałeś dwa?
Then... why did you wink at me?
Więc dlaczego puściłeś do mnie oczko?
Then... Why is this rate monitor?
Więc dlaczego ten facet obserwuje to miejsce?
And if you don't trust me, then... why?
Nie ufasz mi? A jeśli tak, to dlaczego?
If he meets someone else he loves more, then... why should I trap him?
Jeśli spotka kogoś, kogo kocha bardziej, to czemu miałabym go powstrzymywać?
If all this already happened to me, then... why don't I remember any of it?
Skoro to wszystko już mi się przytrafiło, to dlaczego niczego nie pamiętam?
If that's the case, then... why the others?
Jeśli tak, to dlaczego zabraliście pozostałych?
And if you don't trust me, then... why?
A jeśli tak, to dlaczego?
Then... why did it take letting me go to find this whole new side of yourself?
Więc dlaczego, gdy pozwoliłeś mi odejść, znalazłeś w sobie całkiem nową stronę?
But you're not starving now, so then... why am I still standing here talking to you?
Ale teraz nie umierasz z głodu, to czemu ciągle z tobą rozmawiam?
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "then... why" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain then... why

Results: 143. Exact: 143. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200