And it never wins rebellions... but it will stretch necks, if there is a neck... underneath that little mud pie.
Ale nigdy nie zapewnia zwycięstwa, możesz przez nią skręcić sobie kark... jeśli ją masz pod tą warstwą błota.
As hard as it is for me to even think of putting myself out there... somewhere underneath this protective layer... there's still a beating heart ready to love again.
Mimo że trudno mi nawet pomyśleć o wyjściu do ludzi... to gdzieś pod tą warstwą ochronną... nadal bije serce gotowe znowu pokochać.
Now I will show you how we make coffee in the desert... underneath the stars.
Teraz pokażę pani jak przyrządzamy kawę na pustyni... pod gwiazdami.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.