Examples with "this... Well" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
And get this... Well, actually, two things.
If anything happens to this... Well, all right.
Jeśli coś się z tym stanie...
Perhaps he'll wait to see who wins this... Well!
Najprawdopodobniej poczeka, by zobaczyć kto wygra tę... O!
I didn't think you cared about us, but after all this... Well, it seems I was wrong.
Nie sądziłam, że się nami przejmujesz, ale po tym, wszystkim...
Now, this... Well, you know who this guy is.
I need a project, and this... Well, technically I own this already,
Potrzebuję nowego zajęcia, a to... i tak jest moje.
Why would I do this... Well... I guess I wouldn't.
Dlaczego to robię? Cóż, myślę, że nie zrobiłbym tego.
And to be on the front lines of this... Well, that is just the highest honor that any man or woman can achieve.
A walka na froncie... to największy zaszczyt, jaki może nas spotkać.
The two of us had... this... Well, it felt perhaps like you felt it too.
A na tamtej plaży było między nami... Cóż, miałem wrażenie, że też to czułaś.
I'm the one who rubs in their face that I married... this... Well, what do you do?
I've been... I've been thinking about this... Well, I always kind of wanted to write a book... that all took place within the space of a pop song.
Myślałem o tym, żeby... zawsze chciałem napisać książkę... której akcja rozgrywa się w trakcie trwania jednej piosenki.
He had this... Well, the company that he worked for had a client, - a very special client.
Jest moim znajomym, dobrze? Firma, dla której pracował, miała bardzo specjalnego klienta.
But things like this... Well, they're part of the job, so we do what we must do.
Ale cóż... Praca to praca i wszyscy musimy ją wykonywać.