The reason I'm asking you to do this... is because I believe this fact shows that you're responsible, for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Proszę o to, ponieważ sądzę, że to pan uprowadził i uwięził Rose Stagg.
And the main cause of this... is because you allowed the terrorists to do as they please.
Stało się tak głównie dlatego, że pozwoliliście terrorystom robić to, co im się żywnie podoba.
Other results
The reason this happened to Nicole... is because we're different.
The reason I ask for this service... is because I'm already facing a very long... painful and most certain death.
Powód, dla którego proszę o tę przysługę... to długie, bolesne i nieuniknione umieranie... które i tak mnie czeka.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.