Download for Windows Premium
Advertising
this... takes

Examples with "this... takes" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
I've seen some bizarre things on my journey, but this... takes the cakes and all the candles.
Widziałem kilka dziwnych rzeczy w trakcie mojej podróży, ale to... bierze ciasta i wszystkie świece.
Now, this... Takes me back.
To przywołuje mi wspomnienia.

Other results

And if I just wanted to add reverb, I can go like this... take my original sound out.
I jeśli chcę dodać pogłos, robię to... wyjmuję pierwotne wyjście dźwięku.
This... This little beauty... takes the biscuit.
Ta... ta mała ślicznotka... przebija wszystko.
This... Take one last look at your fingers
To... będzie ostatnie widzieć twoje palce
We're already here! ...take this... then kill out there.
Pamiętaj jesteśmy tutaj... trzymaj... rozjeb ich wszystkich
This... Take... What's the matter?
To... Take... Co się stało?
Famous international businessmen, don't be just like this... take a fantastic idea and steal it.
Jeż... nie stoję pomiędzy Jeżem i Won Il'em?
TO PROVIDE PARAPHERNALIA TO DRUG ADDICTS. MICHAEL... TAKE THIS...
Michael... zabierz... ode mnie tę igłę, proszę?
Look, I know it hurts your head to think about... but before you decide to lose your mind on this... take a moment, ride around to my corners, my worst drug corners.
Wiem, że trudno to pojąć, ale nim zaczniesz osądzać, przejedź się wzdłuż mego dystryktu po najgorszych winklach.
I cannot... take this... anymore!
Już... dłużej... nie zniosę!
Here... take this...
Here... take this...
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "this... takes" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain this... takes

Results: 1020873. Exact: 2. Elapsed time: 521 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200