Download for Windows Premium
Advertising
through Spring

Translation of "through Spring" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
przez wiosnę
The earth heats up slowly and stores energy through spring, summer and autumn as a battery.
Ziemia bardzo powoli się nagrzewa i jako akumulator magazynuje tą energię przez wiosnę, lato, czy jesień.
We Only Made It Through Spring '06.
Dopiero przebrnęliśmy przez wiosnę 2006.
Also heated from March through Spring Break, around Mid-April. HOUSE RULES
Również podgrzewany od marca do Spring Break, około połowy kwietnia.
Drive the vehicle operates through spring tension in the wheels.
Napęd pojazdu działa poprzez naciąg sprężyn w kołach.
As different cacti bloom through spring and summer, they provide a much-needed food source.
Na przestrzeni wiosny i lata zakwitają różne kaktusy, dostarczając źródła potrzebnego pożywienia.
Meanwhile, her deposit will get us through spring, and I'll figure out something after that.
Tymczasem jej kaucja pomoże nam wiosną, a potem coś wymyślę.
And now she'll look after their seeds, and make them grow... all through spring.
Zaopiekuje się ziarnem i sprawi, że będzie wzrastać na wiosnę.
Securing concrete silos against a sudden increase in pressure or subatmospheric pressure inside the silo, through spring release valves.
Zabezpieczenie silosów cementu na wypadek nagłego wzrostu ciśnienia lub podciśnienia wewnątrz silosu, poprzez zawory upustowe sprężynowe.
Okay. So, we finished our audit on food supplies, and based on our current rationing, we have enough to carry us through spring.
Zakończyliśmy audyt zapasów żywności i przy obecnym poziomie spożycia starczy jej do końca wiosny.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "through Spring" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
chainsaw: power saw with a rotating chain
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain through Spring

Results: 9. Exact: 9. Elapsed time: 18 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200