His charm couldn't hide the fact that he was a notorious two-timer.
Jego urok nie mógł ukryć faktu, że był znanym kobieciarzem.
Dating a two-timer is like playing with fire; someone always gets burned.
Randkowanie z oszustem uczuciowym to jak igranie z ogniem; ktoś zawsze się poparzy.
His actions proved he was nothing but a two-timer, breaking hearts effortlessly.
Jego czyny udowodniły, że był jedynie niestałym kochankiem, łamiącym serca bez wysiłku.
After five months, she realized he was just a two-timer pretending to love her.
Po pięciu miesiącach zrozumiała, że on był tylko niewiernym kochankiem udającym miłość.
Everyone deserves better than being with a two-timer who can't stay faithful.
Każdy zasługuje na coś lepszego niż związek z niewiernym partnerem, który nie potrafi dochować wierności.
Being a two-timer can destroy trust and lead to heartbreak for many.
Bycie niewiernym może zniszczyć zaufanie i złamać wiele serc.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.