We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
użyj protokołu HTTPS
We use the https protocol to guarantee a secure transmission and we apply security measures to protect your personal data stored in our database.
Używamy protokołu https, aby zagwarantować bezpieczną transmisję i stosujemy środki bezpieczeństwa w celu ochrony Twoich danych osobowych przechowywanych w naszej bazie danych.
In turn, 81 of the 100 most popular websites in the world also use the HTTPS protocol.
Z kolei 81 ze 100 najbardziej popularnych witryn internetowych na świecie również używa protokołu HTTPS.
This is helpful in many situations, from renaming your Web site, to overcoming a domain name that is difficult to spell, or forcing clients to use the HTTPS protocol.
Jest to przydatne w wielu sytuacjach: od zmiany nazwy witryny sieci Web, przez obejście problemu nazwy domeny o trudnej pisowni, po wymuszenie korzystania z protokołu HTTPS przez klientów.
When working with confidential data (passwords, documents, bank details etc.), use the HTTPS protocol or a VPN.
Podczas korzystania z wrażliwych danych (haseł, dokumentów, szczegółowych informacji dotyczących banku) użyj protokołu HTTPS lub VPN.
If you want to restrict your website to HTTP and not use the HTTPS protocol, you just have to force it via the.https file.
Jeśli chcesz korzystać tylko z HTTP i nie chcesz już używać protokołu HTTPS, wystarczy odpowiednio skonfigurować plik.htaccess.
According to the latest data from a hundred sites over 80 on the Internet now use the HTTPS protocol by default.
Według najnowszych danych ze stu witryn ponad 80 w Internecie teraz domyślnie użyj protokołu HTTPS.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.