I thought that maybe Henry was involved with... something.
Bo pomyślałam, że być może Henry jest w coś zamieszany.
I thought that maybe Henry was involved with... something.
Pomyślałem, że być może Henry był związany z... czymś.
There must be a stimulant you can inject him with... something to bring him round just for a few minutes.
Musi być jakiś stymulant, który obudzi go chociaż na kilka minut.
Sorry, I've been busy with... something else.
Przepraszam, ostatnio jestem zajęta.
Your teachers and I have come up with... something to help promote this idea of... kindness.
Wspólnie z waszymi nauczycielami wymyśliliśmy... coś, co pomoże wam wdrożyć w życie nasz pomysł na... uprzejmość.
Then there's the high-school-looking kid who uses that little baby face to get away with... something.
Potem uczniak z dziecinną twarzą, która coś skrywa.
People will find I'm involved with... something strange psychology... and will laugh at me.
Dowiedzą się, że wpłątałam się w jakąś dziwną psychologię i będą się śmiać ze mnie.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.