Jeśli się nie mylę, to ubrania chowa się do szafy.
He believed that lying is always morally wrong... no exceptions.
Wierzysz, że kłamstwo jest zawsze moralnie złe... bez wyjątków.
If anything goes wrong... the security here will handle it.
Kiedy coś pójdzie nie tak... ochrona sobie z tym poradzi.
If anything goes wrong... the security here will handIe it.
Kiedy coś pójdzie nie tak... ochrona sobie z tym poradzi.
Something's wrong... I think mommy's mad at me.
Coś złego... Myślę, że mama jest na mnie wściekła.
I thought something was wrong... but I made a mistake.
Myślałam, że coś jest nie tak... ale popełniłam błąd.
I can change them, but you're pointing the wrong...
Mogę je odmienić, ale wtedy antena będzie w złym...
But I cannot let your warriors... inside the castle walls.
Ale nie mogę wpuścić twoich wojowników... za bramy zamku.
Maybe 'cause I'm not so alone... inside myself anymore.
Może dlatego, że nie jestem sama wewnątrz siebie już więcej.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.