The simple fact is... unless there's something seriously wrong... with the ship's equipment... there's only one person within a 100-mile circle.
Wniosek jest taki: o ile sprzęt na statku nie jest poważnie uszkodzony, to tam jest tylko jedna osoba w promieniu pięćdziesięciu mil.
For the record, your little lemon law is a symbol of everything that's wrong... with our no-attention-span society.
Dla przypomnienia, twoje małe cytrusowe prawo jest symbolem wszystkiego, co złe w naszym nie zwracającym na nic uwagi społeczeństwie.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.