Download for Windows Premium
Advertising
you... you... you

Translation of "you... you... you" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ty...
Wiesz
rozumiecie
You... you... you want me to open a clinic?
Ty... Mam otworzyć własną klinikę?
You... you... you... you can't. II've absorbed too much power.
Ty... nie możesz. Zaabsorbowałem za dużo mocy.
You... You... you know where we can score some contraband incandescents?
Wiesz, gdzie możemy dostać jakieś lewe żarówki?
You... you... you don't understand, it'll kill me!
Nie rozumiecie, to mnie zabije!
You... you... you don't understand, it'll kill me! Aah. No-no-no, no, no-no-no-no.
Nie rozumiecie, to mnie zabije! Nie, nie.
And you... you... you and Blake, you used me.
A ty... i Blake mnie wykorzystaliście.
You... you... you fight the werewolves while he's in there.
Starasz się walczyć z wilkołakami podczas, gdy on jest wewnątrz.
You... you... you said you were proud of your personal failings.
Tak... Powiedziałeś... że jesteś dumny ze swoich osobistych porażek.
You... you... you said you were proud of your personal failings.
Po... po... powiedziałeś że jesteś dumny z osobistych wad.
You... you... you weren't talking about it at all.
Ty... ty... ty nie mówiłeś o tym w ogóle.
You... you... you said you were proud of your personal failings.
Powiedziałeś... że jesteś dumny ze swoich osobistych porażek.
You... you... you got to let me do it.
Chuck. Musisz mi pozwolić to zrobić.
All right, you... you... you asked for an apology.
Dobrze, ty... zapytałaś o przeprosiny.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "you... you... you" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nest: structure built by birds for laying eggs
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain you... you... you

you +10k
you know +10k
thank you +10k
see you +10k
you see +10k
you guys +10k
about you +10k
i told you +10k

Results: 99. Exact: 99. Elapsed time: 644 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200