Download for Windows Premium
Advertising
yourself... or

Examples with "yourself... or" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
It wasn't your willingness to humiliate yourself... or all the injuries.
To nie była twoja chęć skompromitowania siebie... ani wszystkie obrażenia.
You can assemble the home yourself... or hire a contractor.
Możesz sam złożyć dom... lub zatrudnić kontrahenta.
Sometimes it's just nice to be able to clone yourself... or hire your twin brother.
Czasami miło jest móc sklonować samego siebie... albo zatrudnić brata bliźniaka.
So don't draw any attention to yourself... or I'll hold you responsible.
Więc nie ściągaj uwagi na siebie bo pociągnę cię do odpowiedzialności.
I advise you to give up and not put yourself... or this poor girl through any more.
Radzę ci zrezygnować i nie narażać więcej siebie i tej biednej dziewczyny.
Before you destroy yourself... or someone else.
Zanim zniszczysz siebie lub kogoś innego.
Kill yourself... or we kill your daughter.
Zabić siebie... albo zabijemy twoją córkę.
Not just think about yourself... or work...
Tylko myślisz o sobie albo o pracy.
I advise you to give up and not put yourself... or this poor girl through any more.
Radze ci zrezygnować i nie naražać wiecej... siebie i tej biednej dziewczyny.
You either believe in yourself... or you don't.
Albo uwierzysz w siebie, albo nie.
You can't slide up in here by yourself... or what?
Nie masz własnego zdania, czy co?
Death by yourself... or life with me?
Wybierasz śmierć, czy życie ze mną?
Identify yourself... or else I'll shoot!
Mów kim jesteś... albo będę strzelać!
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "yourself... or" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain yourself... or

Results: 208070. Exact: 40. Elapsed time: 316 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200