Translation of "assets decrease by just" in Portuguese
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
ativos caírem apenas
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Bem, senhor, se esses ativos caírem apenas 25% e permanecerem em nossos livros, esta perda seria maior do que o valor de capitalização da empresa inteira.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Se estes bens decrescem, em apenas 25 por cento e permanecem nos nossos livros, essa perda seria maior que a capitalização de mercado da empresa inteira.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Bem, senhor, - se esses ativos caírem apenas 25% - e ficarem em nossos livros, - esta perda seria - maior do que o valor de capitalização da empresa inteira.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Bom... Se esses produtos desvalorizarem 25% que seja e continuarmos com eles em carteira... o prejuízo suplantaria o valor de mercado de toda a empresa.
You're speaking with me, Mr. Sullivan. Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Está falando comigo, Sr. Sullivan. Senhor, se os ativos caírem em apenas 25º/% e continuarem nos nossos registros o prejuízo pode ser maior do que a capitalização de mercado atual da empresa inteira.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.