Download for Windows Premium
Advertising
Transcoder
Definition
device or software converting data formats  ... See more
transcoderul
transcodare
Transcoder
transcoderului
We will have The Transcoder in our hands when we find him.
Vom avea transcoderul când îl vom găsi pe el.
I will not rest until I get The Transcoder for you.
Până ce nu-ți aduc transcoderul.
Other features include audio CD support, more transcoder options, an improved settings dialog, smarter album cover searches, and loads of bug fixes.
Alte funcții includ suportul pentru CD audio, mai multe opțiuni pentru transcodare, un dialog îmbunătățit de setări, căutare mai inteligentă de coperți pentru albume și repararea multor erori de programare.
The Transcoder itself is useless without the machine required to upload the information.
Transcoderul singur e inutil, fără aparatul care încarcă date.
The Transcoder... it's a unidirectional biological encoder.
Transcoderul, este un codor biologic unidirecțional.
The Transcoder is ours.
Transcoderul este al nostru.
This Transcoder is different.
Doar că... Transcoderul este diferit.
Well? The Transcoder it's a unidirectional biological encoder. A what?
Ei bine? Transcoderul, este un codor biologic unidirecțional.
The other half when you deliver The Transcoder.
Cealaltă jumătate, atunci când livrezi transcoderul.
I want you to use that Transcoder of yours to bring back the original data code.
Gura! Vreau să folosești transcoderul și să introduci codul original.
Maybe even continue in our research on The Transcoder.
Poate vom continua cercetările la transcoder.
Why the hell did you try to use The Transcoder again?
De ce ai folosit iar transcoderul?
Our miracle device was known as The Transcoder.
Un dispozitiv miraculos cunoscut sub numele de TRANSCODER.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Transcoder" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Reveal the word
Advertising

Results: 50. Exact: 50. Elapsed time: 20 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800