Download for Windows Premium
Advertising
deprogram
/diː 'proʊɡræm/
Definition
1. reverse effects of brainwashing or indoctrination 2. remove unwanted habits... See more
a dezîndoctrina
a elimina
a deprograma
dezamorseze
deprogramăm
deprogramat
deprogramare
deprogrameze
deprogramez
deprogramezi
It takes a lot of skill to deprogram someone.
E nevoie de multă îndemânare pentru a dez îndoctrina pe cineva.
It takes a lot of skill to deprogram someone.
E nevoie de multă îndemânare pentru a dez îndoctrina pe cineva.
There was nothing to "deprogram" me from.
Nu mai era nimic de "deprogramat" la mine.
Remind me to deprogram you after he leaves.
Adu-mi aminte să îți scot din cap ideile după ce el pleacă.
I'm sure she'll deprogram it.
Sunt sigur că îl va deprograma.
And she knew how to deprogram the dogs.
Ea știe cum sa deprogrameze ciinii.
We'll deprogram you is ugly.
O să o returnăm puțin mai târziu.
And I'll have to do it manually, because we don't know how to deprogram the system.
Și va trebui s-o fac manual pentru că nu știm cum să de-programăm sistemul.
Well, how do we deprogram him?
Păi, cum îl deprogramam pe el?
Coming here to, like, deprogram me or something?
Vii aici ca să mă deprogramați sau ceva?
Over time, you'll learn to override your natural instincts and deprogram your fear response.
De-a lungul timpului vei învăța să-ți ocolești instinctele naturale și să-ți deprogramezi răspunsul la frică.
The rest of us need to figure out how to deprogram the unsub safely.
Restul dintre noi au nevoie sa dau seama cum sa dezamorseze unsub în condiții de siguranța.
We could say he joined a cult, and we had to kidnap and deprogram him.
Putem spune că s-a alăturat unui cult, iar noi a trebuit să-l răpim și să-l deprogramăm.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "deprogram" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighter: device producing a flame for lighting things
Reveal the word
Advertising

Results: 58. Exact: 58. Elapsed time: 26 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800