Babies, stay out of it, please... and I've rigged a lifeline.
Copiii la o parte... și am montat un monitor de puls.
From now on you can go and come as you please... and no questions asked whatsoever.
De acum poți pleca și veni când vrei... nu vei fi chestionată.
Fasten your seat belts, please... and your seats are in the upright position in preparation for landing.
Puneți-vă centurile de siguranță și aranjați scaunul în poziție verticală în vederea aterizării.
Let us all keep quiet, please... and give Mr. Minor our undivided attention.
Să facem liniște vă rog, și să-i acordăm atenția noastră domnului Minor.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.