Overloading the telephone lines may seriously hinder the work of the emergency services.
Помните, что перегрузка телефонных линий мешает работе спасательных служб.
Overloading with excessive quantity of lessons at school.
Overloading is a serious problem in China and a hazard for other vehicles and pedestrians.
Перегруз - это серьезная проблема в Китае и опасность как для пешеходов, так и для других водителей на дороге.
Overloading the truck led to several accidents on the highway last night.
Перегруженность грузовика стала причиной нескольких аварий на шоссе прошлой ночью.
Forced Deployment of Bus Drivers to the Cotton Fields Overloading Bus Capacity in Tashkent
Принудительная отправка водителей на хлопок привела к перегруженности автобусных линий в Ташкенте
Overloading the system with too many requests caused it to crash.
Перегрузка системы слишком большим количеством запросов привела к ее сбою.
Overloading the circuit means the electrical system is headed for disaster.
Перегрузка сети означает, что электрическая система обречена на катастрофу.
Overloading the report with statistics will likely muddy the issue for readers.
Перегрузка отчета статистикой, вероятно, только затуманит суть для читателей.
Overloading the staff during holidays can result in poor service and low morale.
Перегрузка персонала в праздничные дни может привести к плохому обслуживанию и низкому моральному духу.
Overloading the paper feed can lead to more frequent paper jams.
Перегрузка подачи бумаги может привести к частым зажимам.
Overloading the circuit will wreak problems in the entire electrical system.
Перегрузка цепи создаст проблемы во всей электрической системе.
Overloading is carried out in the presence of a border authority official.
Перегрузка осуществляется в присутствии должностного лица пограничного органа.
Overloading students with assignments can devitalise their passion for learning.
Перегрузка студентов заданиями может снизить их страсть к обучению.