for publication, all photos should have the same background colour (same colour reference code);
для публикации все фото должны иметь одинаковый фоновый цвет (кодовое обозначение одного и того же цвета);
The words "reference code or weight range" following the word "Size must be placed in brackets.
Слова "кодовое обозначение или весовая категория" после слова "размер" следует заключить в скобки.
Once submitting the online application form, we will then refer to you with an e-mail, indicating your application reference code and will outlining all the next steps, including the supporting documents required for the application.
После отправки формы онлайн-заявки мы свяжемся с вами по электронной почте, указав код ссылки на ваш заявку и изложим все последующие шаги, включая подтверждающие документы, необходимые для приложения.
According to the image processing program, the PC on the basis of the recorded color image is forming a code, which is stored in the database as a reference code.
В соответствии с программой обработки изображений, компьютер из зарегистрированного цветного изображения формирует код, который сохраняется в базе данных как эталонный.
As a result of processing the three monochrome images of red, blue and green iris of the eye images, a code was created, which was stored in a database as a reference code.
В результате обработки трех монохромных изображений - красного, синего и зеленого изображения РОГ, был сформирован код, который был сохранен в базе данных как эталонный.
Based on the analysis and calculation of the wave length of the radiation reflected from each iris of the eye element, a code is generated which is saved in a database as a reference code.
На основании анализа и расчета длины волны отраженного светового излучения от каждого элемента РОГ формируется код, который сохраняется в базе данных как эталонный.
The Reference Code enables retailers and brand manufacturers to work towards mutual recognition of audit results to be applied to their entire supply chains.
Сборник контрольных нормативов позволяет предприятиям розничной торговли и производителям товаров с торговой маркой вести работу по взаимному признанию результатов аудиторских проверок, которые будут применяться ко всем их цепочкам снабжения в целом.
In 2008, the Programme, in consultation with its Advisory Board, released a Reference Code that provides a clear and common set of requirements for fair labour conditions in the global supply chain.
В 2008 году Глобальная программа соблюдения норм социальной ответственности во взаимодействии с ее консультативным советом выпустила сборник контрольных нормативов, содержащий четкий унифицированный набор требований относительно справедливых условий труда в глобальной системе снабжения.
The tz reference code and database is maintained by a group of volunteers
Код и база данных управляются группой добровольцев.
The tracking number of the returned item must be provided together with the reference code issued.
отслеживающий номер возвращенного товара должен быть представлен вместе с исходным кодом.
That is, the use of standard reference code may minimize cost, but may not allow significant optimization in a particular environment.
Это означает, что использование стандартного кода может минимизировать стоимость, но при этом может отсутствовать оптимизация для данного окружения.
Customers can search for their replacement parts by various means, such as entering the reference code specific to the spare part.
Клиенты могут искать запасные части их производства различными способами, например, вводить код идентификации, отличающийся для каждой запасной части.
The name of the product, with a product reference code relating to its specification
а) наименование продукции со ссылкой на код продукции в соответствии с ее спецификацией