Threads of interlaced fabric shimmer elegantly in the sunlight, catching everyone's eye.
Нити переплетённой ткани изящно мерцали на солнце, привлекая внимание всех.
Threads are sometimes referred to as lightweight processes or execution contexts.
Потоки иногда также называют легкими процессами или контекстами выполнения.
Threads stimulate intradermal metabolic processes and accelerate the synthesis of elastin.
Нити стимулируют внутрикожные обменные процессы и ускоряют синтез эластина.
Threads to the past and reflections about the present.
Good Threads has helped me become financially secure.
Сетевой маркетинг помог мне стать финансово обеспеченной.
Threads of discourse, springing into the mouth of the speaker.
Контур речи в речевом пузыре рта говорящего.
Threads are frequently also useful for clients.
Нити часто полезны и для клиентов.
Threads were always brought here from outside.
Threads share the process's resources, including memory and open files.
Потоки разделяют между собой ресурсы процесса, в частности память и открытые файлы.
Threads execute action procedures, calling functions and querying relations as needed.
Потоки исполняют процедуры, вызывают функции и запрашивают необходимые связи по мере надобности.
Threads permanently impregnated with a specialized chemical that has antibacterial and antifungal properties.
Нити постоянно пропитаны специализированным химическим веществом, обладающим антибактериальными и противогрибковыми свойствами.
Threads of history do not break but stretch through the decades.
Нить истории не обрывается, а тянется через десятилетия.
Threads allow utilization of multiprocessor architectures to a greater scale and
Потоки позволяют использовать многопроцессорные архитектуры в большем масштабе.