We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
метод кодирования
Such a method of encoding information has been largely used in the past decades to facilitate secret communication between governments and militaries.
Такой метод кодирования информации широко распространен в последние десятилетия для облегчения тайного общения между правительством и военными.
The communication happens by using a method of encoding data called JSON-LD.
Решение проблемы мы нашли в использовании формата передачи данных JSON-LD.
The G. recommendation defines µ-Law as a method of encoding 16-bit PCM signals into a non-linear 8-bit format.
Рекомендации G. определяют A-Law как метод кодирования 16-битных PCM сигналов в нелинейный 8-битный формат.
16-bit Unicode or Unicode Transformation Format (UTF-16) is a method of encoding character data, capable of encoding 1,112,064 possible characters in Unicode.
16-битный Unicode или Формат трансформации Unicode (UTF-16) - это способ кодирования символов данных, позволяющий шифровать 1112064 возможных символов Юникода.
A method of encoding information in a transmission, such as radio, using a carrier wave of constant frequency but of varying amplitude.
Метод кодирования информации при ее пересылке, например, посредством радиоволн, с использованием несущей волны постоянной частоты, но с переменной амплитудой.
OFDM: A method of encoding digital data on multiple carrier frequencies.
Note: Run-Length Encoding is a method of encoding data, which is adopted when the nature of the data stream is such that it contains long sets of consequently-repeating data symbols.
Примечание: запуск-Продолжительность кодирования-метод кодирования данных, который принят, когда природа данных такова, что в ней присутствуют наборы как следствие-повторяющиеся данные символы.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.