Its basic objective is to ensure that acceptable standards of structural strength, fire safety, health and amenity are maintained.
Его основная цель заключается в поддержании приемлемых норм, касающихся структурной прочности, пожарной безопасности, здравоохранения и бытовых удобств.
Getting more value for the money spent has been the basic objective of that exercise.
Получение большей отдачи от израсходованных средств - основная цель этих мероприятий.
If they succeed, a basic objective of democracy and human rights underlying the road map will be defeated.
Если они добьются успеха, то основополагающая цель демократии и прав человека, лежащая в основе плана действий, будет подорвана.
For the Ad Hoc Committee itself, the basic objective should be to fulfil its negotiating mandate.
Да и для самого Специального комитета основной задачей должно быть выполнение его переговорного мандата.
The basic objective of future development cooperation should be to raise living standards for all and assure sustainable development by integrating developing countries into the global economy.
Основной задачей будущего сотрудничества в области развития должно стать повышение уровня жизни для всех и обеспечение устойчивого развития путем интеграции развивающихся стран в мировую экономику.
The basic objective of the company is to beat down the competition.
Основная цель корпорации состоит в том, чтобы притупить остроту конкуренции.
Unfortunately, progress towards this basic objective has been limited.
К сожалению, прогресс в достижении этой основной цели носит ограниченный характер.
Today, the situation has not resulted in substantive changes regarding the basic objective of disarmament.
Сегодняшняя ситуация пока не привела к существенным изменениям в плане достижения основной цели разоружения.
The basic objective of this programme area is the promotion of industrial development without causing adverse impacts on the atmosphere.
Основной целью данной программной области является содействие промышленному развитию без негативного воздействия на атмосферу.
Our development strategy has as its basic objective the attainment of broad-based economic growth with social equity.
Основной целью нашей стратегии развития является достижение цели экономического роста на широкой основе в условиях социальной справедливости.
The basic objective of the project is to develop effective tools and policies to promote gender equality at the government level.
Основная цель данного проекта состоит в разработке эффективных инструментов и стратегий обеспечения гендерного равенства на уровне правительства.
Its basic objective is to strengthen accountability towards those affected by crisis situations and to facilitate improved performance within the humanitarian sector.
Ее основной целью является укрепление подотчетности в отношении тех, кто затронут кризисными ситуациями, и содействие улучшению показателей в гуманитарном секторе.
We see no harm in taking gradual and incremental steps that will lead us to our basic objective.
Мы, однако, не видим вреда в использовании последовательного и поэтапного подхода, который приведет нас к достижению основной цели.