Scientists can use these like zeroes and ones in today's binary computer programming language.
The author presents as an application a plan of binary computer science and engineering lessons to study the creation and using of graphics of different formats into a text document.
В качестве приложения автор представляет план бинарного занятия по дисциплинам информатика и инженерная графика по изучению создания и использования графических объектов различного формата в текстовом документе.
Your conscious mind functions very much like a binary computer, it accepts or rejects data in making choices and decisions.
Функции вашего сознания очень схожи с функциями, выполняемыми бинарным компьютером: он принимает или отвергает данные, делая выбор и принимая решение.
Each pair of rows has two possible magnetic states, representing the classical 0 and 1 of binary computer data.
Каждая пара строк имеет два возможных магнитных состояния, представляющих классические 0 и 1 двоичные данные компьютера.
The powerful machine would only understand the digits 0 and 1; the first binary computer.
Это мощная машина должна была понимать только числа 0 и 1; это был первый двоичный компьютер.
Through the use of simulations in two-dimensional space, the researchers explored the possibility of creating metamaterials with only two specially chosen component parts, called metamaterial bits - analogous to the 1 and 0 "bits" of binary computer code.
Посредством моделирования в двухмерном пространстве ученые изучили возможность создания метаматериалов, состоящих всего лишь из двух специально отобранных компонентов, которые так и назвали - «бит метаматериала» - по аналогии с битами, составляющими двоичный компьютерный код.
The human mind has the power to decide, if the mind repeats the same actions without learning the lessons of the previous, then it is as if a limited binary computer system cannot access the new pattern to create a new possible outcome.
Человеческий разум имеет право решать, повторять ли ему те же действия, не усвоив уроков предыдущего, тогда это как если бы ограниченная двоичная компьютерная система не могла получить доступ к новому шаблону, чтобы создать новый возможный результат.
Being able to measure magnetic anisotropy at the atomic level is a crucial step toward the magnet representing the ones or the zeroes used to store data in binary computer language.
Возможность измерения магнитной анизотропии на атамарном уровне является важным шагом, представляющим использование единицы и нуля для хранения данных как в двоичном компьютерном языке.
In this way, memristors act like brain neurons because the information contained on them is proportional - not simply "on" or "off" like binary computer data.
Таким образом, мемристоры действуют как нейроны головного мозга, потому что содержащаяся в них информация пропорционально не просто "0" или "1", как представлены двоичные данные в современных компьютерах.
We are now at a point equivalent to the stage in early binary computer development when mechanical computers, vacuum tubes, and semiconductors all vied to be the physical platforms for computing machines.
«Сейчас мы находимся в точке, эквивалентной стадии раннего развития двоичных вычислительных устройств, когда механические компьютеры, вакуумные трубки и полупроводники соперничали за превосходство.
TERNAC was intended primarily to discover if the implementation of a nonbinary structure on a binary computer was feasible, and to ascertain the cost in memory storage and time for such an implementation.
Реализация эмулятора TERNAC была предпринята для того, чтобы узнать, возможна ли реализация не двоичной структуры на двоичном компьютере, и каков расход памяти и времени в такой реализации.
Here there is a clear link with the binary computer idea which has so fascinated cybernetic historians looking for their own origins in an early but exceptionally talented Pope.
Здесь явственна связь с идеей двоичного компьютера, которая так очаровывает историков кибернетики, пытающихся установить свои собственные истоки в деятельности исключительно одаренного, хотя и жившего в далеком прошлом, папы Сильвестра.
In one big data project, the assistant professor worked with a Harvard medical team researching fruit fly DNA, which forced her to step out of the binary computer sciences and into the shoes of those gathering the data.
В одном крупном проекте данных ассистент-профессор работал с медицинской группой Гарварда по исследованию ДНК плодовой мухи, которая заставила ее выйти из бинарных компьютерных наук и в обувь тех, кто собирал данные.