It's time we called the government's actions what they really are: commandeering.
«Пришло время назвать действия правительства тем, чем они являются на самом деле: это реквизиция.
In the New Jersey sports-betting case, the state's lawyers used the esoteric term "commandeering."
В деле о спортивных ставках в Нью-Джерси адвокаты штата использовали слово «реквизиция».
The focus is on commandeering enough boats to move refugees fast enough to avoid what would be termed a "humanitarian crisis".
Основной упор делается на реквизицию достаточного количества лодок для достаточно быстрого перемещения беженцев, чтобы избежать так называемого "гуманитарного кризиса".
Killian gives a sentimental farewell to his brother commandeering the other ship.
Киллиан сентиментально прощается со своим братом, командующим другим кораблем.
Her aggressive and commandeering manner had subdued and changed into charm.
Ее агрессивность и властная манера смягчились и сменились обаянием.
By commandeering your vehicle, hackers will have the power of assassins.
Управляя вашим автомобилем, хакеры смогут стать киллерами.
Hate to do it to you, but I'm commandeering your vodka.
Ненавижу делать это, но я конфискую твою водку.
Like commandeering a rogue oil tanker this is not.
Как командование мошенническим нефтяным танкером, это не так.
Sarge, I'm commandeering your car.
And no matter how: through direct commandeering or forced investment.
И неважно, каким путем: прямым отжатием или через принудительные инвестиции.
They cause disease by infecting cells and commandeering cell machinery to produce more viruses at a rapid rate.
Они вызывают заболевание, заражая клетки и заставляя клеточные структуры вырабатывать больше вирусов быстрыми темпами.
Biological viruses can reproduce, but only by commandeering the reproductive machinery of cells through a process of infection.
Биологические вирусы могут быть воспроизведены, но только путем манипулирования репродуктивной машиной клеток в процессе инфекции.
The attacks by these groups have included wrecking cars and homes or commandeering them for use in their criminal activities.
Нападения, совершаемые такими группами, включают повреждение транспортных средств и разрушение жилищ или их реквизирование для использования в преступной деятельности.