Other results
We use extensive contacts around the world and the debugged logistics.
Мы используем обширные связи по всему миру и отлаженную логистику.
Everyone could finally use the debugged software without running into problems.
Наконец, все могли использовать исправленное программное обеспечение без проблем.
Once the bug was fixed, the debugged interface looked much better.
Как только ошибка была исправлена, интерфейс выглядел намного лучше.
He carefully reviewed the debugged version for any remaining issues or oversights.
Он тщательно проверил отлаженную версию на наличие оставшихся проблем или упущений.
Title insurance procedure in our country is debugged not completely.
Механизм титульного страхования отлажен в нашей стране не в полной мере.
She relied on a debugger to identify the bugs in her application.
Она полагалась на отладчик, чтобы выявить ошибки в своем приложении.
He debugged the event handler to ensure it runs without errors.
Он отладил обработку событий, чтобы убедиться, что она работает без ошибок.
Debugged processing processes can be saved and reused using the knowledge base.
Отлаженные процессы обработки можно сохранять и применять повторно, используя базу знаний.
More often than not unique modules already debugged and ready to go.
Чаще всего, не уникальные модули уже отлажены и готовы к работе.
What it says about debugged technological process of grain in cereals.
Что говорит об отлаженном технологическом процессе переработки зерна в крупу.
The debugger found several issues in the code that needed immediate attention.
Отладчик обнаружил несколько проблем в коде, которые требовали немедленного внимания.
The debugger showed where the application was crashing unexpectedly during testing.
Отладчик показал, где приложение неожиданно переставало работать во время тестирования.
His debugged website attracted more visitors compared to the previous version.
Его исправленный сайт привлек больше посетителей по сравнению с предыдущей версией.