She fixed the desynchronisation problem by restarting the device and reloading the software.
Она исправила проблему несинхронности, перезагрузив устройство и переподключив программное обеспечение.
The device's updated software reduced the risk of desynchronisation significantly.
Обновлённое программное обеспечение устройства значительно снизило риск несинхронности.
The app experienced desynchronisation, resulting in outdated information being displayed.
Приложение испытало несинхронность, в результате чего отображалась устаревшая информация.
Desynchronisation can cause major issues in live broadcasts and streaming services.
Несинхронность может вызвать серьёзные проблемы в прямых трансляциях и потоковых сервисах.
Technical glitches often lead to desynchronisation during online meetings and conferences.
Технические сбои часто приводят к несинхронности во время онлайн-встреч и конференций.
Desynchronisation during a presentation can confuse the audience and distract from the message.
Несинхронность во время презентации может запутать аудиторию и отвлечь от сообщения.
Desynchronisation between different time zones complicates scheduling international calls.
Несинхронность между разными часовыми поясами усложняет планирование международных звонков.
The music and visuals suffered severe desynchronisation during the live concert.
Музыка и визуальные эффекты сильно пострадали от несинхронности во время живого концерта.
His voice showed desynchronisation with the video, making it difficult to follow.
Frequent desynchronisation issues affected the team's ability to collaborate effectively.
The malfunction resulted in a desynchronisation of the game's actions and sound effects.
He noticed the desynchronisation of their movements while dancing, ruining their performance.
In virtual reality games, desynchronisation can break immersion and frustrate players.
Виртуальные игры могут терять погружение и раздражать игроков из-за несинхронности.