An arbitration board is in some cases the court of first instance.
Breach of contract cases often start in the court of first instance.
This isn't the first instance of vandalism at the memorial.
But this is not the first instance of such poisoning.
Judicial decisions are made after considering arguments in the court of first instance.
Судебные решения принимаются после рассмотрения аргументов в суде первой инстанции.
It can be the court of first instance for very serious cases.
A verdict from the court of first instance can be appealed to a higher court.
Приговор суда первой инстанции может быть обжалован в вышестоящую инстанцию.
On appeal, the matter was referred back to the first instance.
После обжалования дело было вновь передано в орган первой инстанции.
Its requests were rejected in first instance and on appeal.
Их жалобы были отклонены в первой инстанции и при обжаловании.
Consequently, the number of first instance trials has risen significantly.
Благодаря этому значительно увеличилось число разбирательств дел в первой инстанции.
Regional qualifying commissions were authorized to give a first instance opinion.
Областные аттестационные комиссии были уполномочены выносить заключения по первой инстанции.
Each case begins in the court of first instance, where facts are presented.
Каждое дело начинается в суде первой инстанции, где предоставляются факты.
Legal representatives prepare thoroughly before presenting cases in the court of first instance.
Юридические представители тщательно готовятся перед тем, как представить дело в суде первой инстанции.