If not those dead skin cells will float around in the weightless environment.
Если нет, то эти мертвые клетки кожи будут плавать в невесомой среде.
After the meeting, ideas began to float around the office for the new project.
После совещания в офисе начали циркулировать идеи для нового проекта.
Cats sometimes float around the yard, curiously exploring their surroundings.
Кошки иногда бродят по двору, с любопытством исследуя окрестности.
He tends to float around the house when he has no plans.
The balloons began to float around the room, adding a festive touch.
Воздушные шары начали летать по комнате, добавляя праздничную атмосферу.
It's nice to float around town and discover hidden gems along the way.
Приятно побродить по городу и обнаружить скрытые жемчужины на своем пути.
Sometimes, I just want to float around and let my mind wander freely.
Иногда мне просто хочется побродить и дать своим мыслям свободно блуждать.
I watched the clouds float around the sky, changing shapes and sizes.
Я наблюдал, как облака плывут по небу, меняя формы и размеры.
She saw children float around the playground, laughing and playing.
Она видела, как дети резвятся на детской площадке, смеясь и играя.
They decided to float around the beach, soaking in the sun and waves.
Excuse me, I heard some interesting opinions float around about the new policy.
Извините, я слышал, как тут ходили интересные мнения о новой политике.
On weekends, I like to float around the park and enjoy the scenery.
По выходным я люблю гулять по парку и наслаждаться пейзажем.
After lunch, I often float around the office, chatting with coworkers.
После обеда я часто слоняюсь по офису, болтая с коллегами.