But we believe our plan is a realistic and implementable plan, one which can significantly improve the lives of millions of people.
Но мы считаем, что наш план - реалистичный и осуществимый, который может значительно улучшить жизнь миллионов людей.
In this respect, we really need a realistic and implementable plan of action that indicates the will of the international community to move forward and not to shirk its responsibilities.
В этой связи нам по-настоящему необходим реалистичный и применимый план действий, показывающий готовность международного сообщества идти вперед и не уклоняться от своих обязанностей.
The report is expected to recommend a practicable and implementable plan of action to counter the alarming rise in extremist attitudes in many societies, which have caused dangerously hostile perceptions across cultural lines.
Ожидается, что в этом докладе будет рекомендован практический и осуществимый план действий по борьбе с тревожным ростом экстремистских настроений во многих странах, который выражается в опасном формировании враждебного отношения к представителям других культур.
While this is a welcome step, considerable political and technical work remains in order to develop an implementable plan that can be endorsed by all the components of the Transitional Government and have the support of the donor community necessary to assist with its implementation.
Это - отрадный шаг, однако предстоит проделать еще значительную политическую и техническую работу, чтобы составить такой план реализации, который был бы одобрен всеми структурами Переходного правительства и получил поддержку сообщества доноров, необходимую для содействия его осуществлению.
INTENTION: Making an implementable plan of one's own creation in response to the current situation in the game world and one's understanding of the game play options.
НАМЕРЕНИЕ: создание своего собственного применимого плана в ответ на текущую ситуацию в игровом мире и на собственное понимание вариантов игрового сценария.
The Yokohama Strategy for a Safer World, as a result, comprises an unbiased status report on the achievements of the International Decade during its first half as well as a realistic and implementable plan of action for the years to come.
Йокогамская стратегия более безопасного мира, как результат, включает объективный доклад о достижениях Международного десятилетия в ходе его первой половины, а также реалистический и выполнимый план действий на предстоящие годы.
On the contrary, as Harvard economist Kenneth Rogoff argues, successful demonetization requires a comprehensive and implementable plan to increase financial inclusion and use of banks.
Наоборот, как утверждает экономист Гарвардского университета Кеннет Рогофф, успешная демонетизация требует комплексного и реально осуществимого плана для повышения финансовой доступности и использования банковских услуг.Такой план должен быть сконцентрирован на создании правильной экосистемы экономической деятельности.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "implementable plan" in English