Documenting the hreflang implementation scope and rules that are to be followed to define good practices based so they can be taken into consideration whenever pages of the relevant languages and/or countries are published, or their URLs are changed or removed.
Документирование области применения и правил реализации hreflang, которые необходимо соблюдать для определения передового опыта, на основе которого они могут учитываться при публикации страниц соответствующих языков и/ или стран, а также при изменении или удалении их URL-адресов.
A. Assessing the Language and Country Implementation Scope
Other results
All of these alternative implementations are within the scope of the present disclosure.
The program copes well with monitoring project implementation and analyzes the scope of future work.
Программа хорошо справляется с мониторингом выполнения проектов и анализирует объемы будущей работы.
The works will be judged by the criteria of the potential applicability and scope of implementation.
It invited the Government to continue such training, improve its implementation and extend its scope.
It is noted that the scope of implementation of the above law is very wide.
Filling gaps in the scope and implementation of the existing legal instruments and policy responses alone does not seem sufficient.
Просто восполнить пробелы в сфере применения и реализации существующих правовых документов и стратегических мер представляется недостаточным.
The Committee also answered six requests for guidance in relation to the scope and implementation of the assets freeze.
It was submitted that this matter of public law did not relate to the scope of implementation of a prospective arrest convention.
Было указано, что этот вопрос публичного права не относится к сфере применения будущей конвенции об аресте.
Conferences to review the status, implementation and scope of the treaty should be conducted at mutually agreed intervals.
The National Report includes human rights promotion and protection policy, its scope, implementation and implementing mechanism.
Национальный доклад включает описание политики поощрения и защиты прав человека, ее рамок, хода осуществления и механизма ее реализации.
Potential funding needed for this mechanism was also mentioned, with seven countries acknowledging the limited scope for implementation due to budget constraint.
Было также упомянуто о потенциальном финансировании, необходимом для этого механизма, причем семь стран указали на ограниченную возможность практического осуществления ввиду бюджетных ограничений.