Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "improved" in Russian

Suggestions

This requires enhanced maintenance profiles, improved road use and road wear surveillance mechanisms.
Для этого требуется укрепление мер по техническому обслуживанию, улучшение использования автомобильных дорог и создание механизмов по наблюдению за их износом.
Strengthened relationships and improved coordination in turn enabled better prioritization and targeting.
Укрепление взаимоотношений и улучшение координации, в свою очередь, создали возможность для более качественного определения приоритетов и выбора целей.
India commended Argentina on improved prison conditions.
Индия выразила удовлетворение в связи с улучшением условий содержания в пенитенциарных учреждениях Аргентины.
The public would benefit through improved environmental quality.
Широкие слои населения также извлекали бы из этого пользу, поскольку повысилось бы качество окружающей человека среды.
Cholera awareness was improved through social mobilization activities.
Разъяснительная работа по борьбе с холерой была улучшена на основе проведения мероприятий в области социальной мобилизации.
Performance reporting could and should be improved.
Канада считает, что можно и нужно продолжать улучшать доклады об осуществлении программ.
Rural sanitation could also be improved through strengthening health extension services.
Предоставление санитарно-технических услуг в сельских районах могло бы также быть усовершенствовано на основе укрепления систем медицинского обслуживания населения.
Labour market conditions have generally improved from depressed levels experienced in 2000.
По сравнению с тем подавленным состоянием, которое существовало в 2000 году, условия на рынке труда в целом улучшились.
Government improved management at NWSC through a number of measures.
Правительство добилось повышения качества управления на уровне НКВО за счет принятия ряда мер.
While monitoring of language compliance has improved, enforcement needs to develop further.
Хотя процесс контроля за соблюдением требований, касающихся использования языков, улучшился, необходимо продолжить работу по совершенствованию механизма обеспечения соблюдения.
UNMIK has considerably improved the infrastructure supporting the system on an ongoing basis.
Принимая на постоянной основе соответствующие меры, МООНК добилась значительного прогресса в деле совершенствования обслуживающей систему инфраструктуры.
Adult literacy and wage employment in agriculture and industry have improved.
Улучшилась ситуация с грамотностью среди взрослого населения и ситуация с наемным трудом в сельском хозяйстве и промышленности.
Countries attempted to strengthen training in geriatrics and gerontology, including improved curriculums.
В странах были приняты меры, направленные на укрепление программ профессиональной подготовки в области гериатрии и геронтологии и повышение качества учебных программ.
We must look at the rapid introduction of improved internationally acceptable accounting standards and disclosure.
Мы должны подумать над тем, как поскорее перейти на более совершенные международно признанные стандарты отчетности и раскрытия информации.
Also, country-level coordination is important for improved coherence.
Кроме того, важное значение для улучшения согласованности имеет координация на страновом уровне.
Improving multilateral oversight and improved transparency was considered important.
Было отмечено важное значение усиления многостороннего надзора и повышение уровня прозрачности.
SMEs apply improved technologies and offer improved products.
С.. Применение МСП усовершенствованных технологий и предложение ими улучшенной продукции.
He hoped that improved documentation would lead to improved discussions.
Он выразил надежду на то, что работа над совершенствованием документации положительно скажется на ходе обсуждений.
We agree with the key elements of the reform agenda. We need improved capacity, improved coordination and improved financing.
Мы поддерживаем главные элементы программы реформы - укрепление потенциала, усиление координации и улучшение финансирования.
We need improved capacity, improved coordination and improved financing.
Мы поддерживаем главные элементы программы реформы - укрепление потенциала, усиление координации и улучшение финансирования.
No results found for this meaning.

Results: 43004. Exact: 43004. Elapsed time: 144 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo