Being a knowledge based economy and an international hub across various platforms the country attracts the best foreign talent in the industry.
Будучи экономикой, основанной на знаниях, и международным хабом в различных отраслях, страна привлекает иностранные таланты в различные отрасли своей экономики.
The role of university in 'knowledge based economy'
Todays technologically advanced economies are truly knowledge based.
Наиболее технологически развитые экономики сегодня действительно основаны на знаниях.
The percentage of knowledge based questions answered correctly was found to be low.
Процент правильных ответов на поставленные вопросы, касающиеся базовых знаний, оказался низким.
The university supports the practical application of knowledge based upon solid fundamental research.
Университет поддерживает практическое применение знаний, основанных на фундаментальных фундаментальных исследованиях.
All countries are interested in building an economy of knowledge based on new technologies.
Все страны заинтересованы построить экономику знаний на основе новых технологий.
Structural approach to organization of knowledge based on the theory of denominate multitudes is proposed.
Предлагается структурный подход к организации знаний, основанный на теории именованных множеств.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.