Translation of "make explicit reference" in Russian
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
четкого упоминания
сделать прямую ссылку
содержится четкое упоминание
прямо указывать
A number of representatives said that there was a need to make explicit reference in the Strategy to enhancing UNEP capacity to assist developing countries with their scientific capacity-building needs.
Ряд представителей заявили о необходимости четкого упоминания в Стратегии вопроса о расширении возможностей ЮНЕП в области оказания развивающимся странам помощи, связанной с удовлетворением их потребностей, касающихся создания научного потенциала.
It was decided at the time of adoption of the decision that it was indeed important to make explicit reference to the principles elaborated by the Buenos Aires informal consultation.
Во время принятия решений была отмечена важность четкого упоминания принципов, выработанных в ходе неофициальных консультаций в Буэнос-Айресе.
Another suggestion was to make explicit reference to the term "consumer".
The final panels of Archangel also make explicit reference to the current political upheaval in American politics, and what that says about the malevolence of own timeline.
Окончательный панелей в Архангельском и сделать прямую ссылку на текущие политические потрясения в американской политике, и что это говорит о злонамеренности собственный график.
Only four countries make explicit reference to this partner.
Moreover, republican constitutions define citizenship in terms that do not make explicit reference to the inherited qualities of the citizenry.
Более того, республиканские конституции определяют гражданство в понятиях, которые не имеют прямой отсылки к унаследованным качествам гражданства.
Moreover, republican constitutions define citizenship in terms that do not make explicit reference to the inherited qualities of the citizenry.
Кроме того, в республиканских конституциях гражданство обычно определяется терминами, в которых нет никаких намёков на наследуемость этого гражданства.
Most definitions of good governance do not make explicit reference to gender equality and the assumption is that governance systems are gender neutral.
Большинство определений надлежащего управления не содержат прямого упоминания гендерной ориентации, и подразумевается, что правовые системы нейтральны в гендерном отношении.
Economic policies rarely make explicit reference to the goals of full employment, decent work or poverty reduction.
Обеспечение полной занятости, предоставление достойной работы или сокращение масштабов нищеты редко бывают напрямую заявлены в качестве целей экономической политики.
Few mandates of peacekeeping missions make explicit reference to women and girls, or to the different impact of armed conflict or post-conflict recovery on women and girls.
В мандатах лишь нескольких миротворческих миссий содержится четкое упоминание о женщинах и девочках или о дифференцированном воздействии вооруженных конфликтов или процессов постконфликтного восстановления на женщин и девочек.
At the drafting level, the text of the convention, in particular its preamble, should make explicit reference to general ethical principles, which are the source of the fight against corruption.
С редакционной точки зрения в тексте конвенции, и в частности в ее преамбуле, должна содержаться прямая ссылка на общие этические принципы, на которых строится борьба против коррупции.
These codes ought to make explicit reference to preventing corruption and conflicts of interest that can lead to corruption, detail sanctions for breaches and be enforced by an independent body.
В таких кодексах должны содержаться четкие указания на необходимость предотвращения коррупционных действий и конфликтов интересов, которые могут приводить к коррупции, а также детализировать санкции за их нарушения, которые должны налагаться независимыми органами.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.