Mr. Thatchaichawalit (Programme Planning and Budget Division) said he could not make such a commitment, given the lateness of the hour.
Г-н Тхатчайчавалит (Отдел по планированию и составлению бюджета по программам) говорит, что, учитывая поздний час, он не может взять на себя такое обязательство.
Some families do not feel ready to make such a commitment.
Organisations providing mediation services can also make such a commitment, by asking mediators acting under the auspices of their organisation to respect this code.
Организации, предоставляющие услуги медиации, также могут брать на себя указанные обязательства, требуя от медиаторов, действующих под эгидой этих организаций, соблюдать кодекс.
Participants considered that there was ample scope for the involvement of the private sector, and city authorities had an important role in encouraging a sense of corporate responsibility to make such a commitment productive for all parties.
Участники выразили мнение о том, что существуют достаточные возможности для привлечения частного сектора, а городские власти играют важную роль в развитии чувства коллективной ответственности, обеспечивающего продуктивность такого обязательства для всех сторон.
If your limits are known from the very beginning, hold a meeting with all your employees and ask them if it is realistic to make such a commitment.
Если с самого начала ваши пределы известны, проведите встречу со всеми вашими сотрудниками и спросите их, реально ли брать на себя такое-то обязательство.
In this regard, we can only applaud the fact that several delegations expressed approval of this fundamental objective and of my country's commitment to this option - the first country to make such a commitment.
В этой связи мы можем лишь приветствовать тот факт, что некоторые делегации одобрили основную цель и приверженность моей страны, - первой страны, взявшей на себя такое обязательство, - достижению этой цели.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.