This method of implementation of the maternity capitaland may only be used voluntarily at the request of the child's mother.
Этот способ реализации материнского капитала может быть использован только добровольно по желанию матери ребенка.
In fact, the purpose of it is almost same as that of the electronic, differs only in the method of implementation.
Собственно, предназначение у нее практически такое же, как и у электронной, отличается лишь способ реализации поставленной цели.
The customer determines method of implementation of purchases proceeding from annual amounts of the goods and services necessary for ensuring activities of the customer
Заказчик определяет способ осуществления закупок исходя из годовых объемов товаров и услуг, необходимых для обеспечения деятельности заказчика
This method of implementation biofeedback can be implemented using known devices [1 - 3].
Данный способ осуществления биологической обратной связи может быть реализован с помощью известных устройств [1 - 3].
One of the points discussed during the review is that the recommended method of implementation of the decision may be questionable when transposed to certain other cases, in particular produced assets.
Один из обсужденных в ходе рассмотрения вопросов касался того, что рекомендуемый метод осуществления этого решения может казаться спорным применительно к некоторым другим видам активов, в частности произведенным активам.
The Questionnaire inquired whether, in the view of the respondent, the method of implementation resulted in any substantial differences between the implementing legislation and the Convention and, if so, in which respect.
В вопроснике имеется вопрос о том, приводит ли, по мнению респондента, метод осуществления к возникновению каких-либо существенных различий между законом об осуществлении и самой Конвенцией, и, если да, в чем это проявляется.
Any project of facade cladding, regardless of the method of implementation, consists of two main layers.
Любой проект фасадной облицовки независимо от способа реализации состоит из двух основных слоёв.
Public private partnership in the method of implementation is divided into institutional and contractual.
государственно-частное партнерство по способу осуществления подразделяется на институциональное и контрактное
Various aspects of the subject matter introduced above and discussed in more detail below, can be implemented in any of numerous ways, as the object of the invention is not limited to any particular method of implementation.
Различные аспекты объекта изобретения, представленные выше и более подробно рассмотренные ниже, могут быть реализованы любым из многочисленных способов, так как объект изобретения не ограничен каким-либо конкретным способом реализации.
The usual method of implementation is to include a version of the machine code for each instruction set, preceded by a single entry point with code compatible with all operating systems, which executes a jump to the appropriate section.
Обычный способ реализации включает версию машинного кода для каждого набора команд, которому предшествует одна точка входа с кодом, совместимым со всеми операционными системами, которые выполняют переход к соответствующему разделу.
According to the method of implementation of capital investments can be performed in an economic way (on their own) or contractors (third party companies).
По способу осуществления капитальные вложения могут выполняться хозяйственным способом (собственными силами) или подрядным (с привлечением сторонних компаний).
Thus, as an alternative implementation, presented in figure 5, it is proposed to use the spade 21having a thickness E3, is essentially identical to the thickness e1 of the blades in accordance with the second method of implementation.
Таким образом, в качестве альтернативного варианта реализации, представленного на фиг., предлагается использовать лопатку 21, имеющую толщину е3, по существу идентичную толщине e1 лопатки в соответствии со вторым способом реализации.
This is the preferred method of implementation provides wonderful opportunities for the use of raw materials of various types and modifications of the composition of the final product according to the requirements, as described in detail in WO 01/32905 hereby entered in this text by reference.
Этот предпочтительный способ осуществления предоставляет прекрасные возможности для применения исходного сырья различных типов и модификаций композиции конечного продукта согласно требованиям, как подробно описано в ШО 01/32905, настоящим введенным в данный текст ссылкой.