We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
заговоре с целью нападения
заговор с целью нападения
The cancellation comes after authorities arrested two people on suspicion of being involved in a plot to attack "emblematic sites" in Belgium's capital during New Year's celebrations - including the iconic Grand Place in Brussels, which is frequently packed with tourists and locals alike.
Аннуляции заявки были сделаны после того, как власти арестовали двух человек по подозрению в участии в заговоре с целью нападения "знаковых мест" в бельгийской столице во время новогодних праздников-в том числе знаменитой площади Гран-плас в Брюсселе, который часто забиты туристами и местными жителями.
Luis Posada Carriles had admitted his involvement in that bombing, as well as a series of bombings in Cuban hotels in 1997 and a plot to attack a hall in Panama where President Fidel Castro was to give a speech.
Луис Посада Каррилес признал свою причастность к этому взрыву и к серии взрывов в кубинских гостиницах в 1997 году, а также в заговоре с целью нападения на зал в Панаме, где президент Фидель Кастро собирался выступить с речью.
A jury at Old Bailey ruled on Friday that Safaa Boular had been involved in a plot to attack the British Museum in Bloomsbury, central London, last year.
В пятницу британский суд в Олд-Бейли постановил, что в прошлом году Сафаа Булар была вовлечена в заговор с целью нападения на Британский музей в Блумсбери (Центральный Лондон).
When a hostile group uses terrorism, and is able to attract a handful of supporters abroad, it inevitably triggers fears of "fifth columns" or "lone wolves" or even some vast and well-orchestrated plot to attack us here at home.
Если враждебная организация прибегает к терроризму и способна привлечь последователей из-за границы, то неминуемо возникает страх перед «пятой колонной», «террористами-одиночками» или даже полномасштабной атакой на нас у нас же дома.
He travelled to Yemen in 2004, where he was imprisoned for five years in connection with a plot to attack five foreign embassies in the capital.
В 2004 году он отправился в Йемен, где был заключен в тюрьму на пять лет в связи с заговором с целью нападения на пять иностранных посольств в столице.
In 2009, he was acquitted over a foiled plot to attack a Sydney army barracks.
В 2009 году он был оправдан по делу о планировании нападения на казармы сиднейской армии.
The attack comes two days after the U.S. Embassy issued a security warning about a potential plot to attack central Ankara and asked its citizens to avoid the area.
За два дня до взрыва посольство США выпустило предупреждение о возможной атаке в центре Анкары и рекомендовало американцам избегать этот район.
Just two days before Sunday's bombing the US embassy warned of a possible plot to attack central Ankara, advising American citizens to avoid the area.
За два дня до взрыва посольство США выпустило предупреждение о возможной атаке в центре Анкары и рекомендовало американцам избегать этот район.
Federal agents posing as potential terrorists and munitions sellers arrested a Georgia man in a plot to attack the West Wing of the White House
Федеральные агенты, выдававшие себя за потенциальных продавцов оружия и боеприпасов, арестовали мужчину из Джорджии за заговор с намерением прорваться в западное крыло Белого дома с противотанковой ракетой.
In 2011, the FBI foiled a plot to attack the Pentagon and US Capitol with remote-controlled model planes carrying explosives.
В 2011 году американский гражданин попал под следствие за подготовку нападения на Пентагон и Капитолий с помощью радиоуправляемых самолетов, несущих взрывчатку.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.