At its core, programmed learning involves the work of a participant in a program, in the process of which he learns knowledge.
В своей основе программированное обучение подразумевает работу слушателя по некоей программе, в процессе выполнения которой, он овладевает знаниями.
Behavioral science, neighborhood studies, programmed learning, computerized welfare, compensatory social factoring-all these promising lines have proved to be dead ends.
Наука о поведении, изучение человеческих сообществ, программированное обучение, компьютеризированное благосостояние, социальное посредничество - все эти многообещающие линии развития оказались, в сущности, тупиковыми.
Programmed learning helps students retain information better than traditional methods.
The school announced a new initiative featuring programmed learning for all grades.
Schools are increasingly adopting programmed learning to meet student needs.
In my class, we use programmed learning to enhance student comprehension.
В моем классе мы используем программируемое обучение для улучшения понимания студентами.
Many educators endorse programmed learning for its structured approach to education.
Многие педагоги поддерживают программируемое обучение за его структурированный подход к образованию.
Programmed learning allows students to work at their own pace effectively.
Программируемое обучение позволяет студентам работать в удобном для них темпе эффективно.
Students benefit significantly from the adaptive nature of programmed learning.
The effectiveness of programmed learning has been proven in various educational settings.
He completed his coursework faster through a programmed learning format.
Programmed learning materials can simplify complex subjects for learners.
Материалы для программируемого обучения могут упрощать сложные предметы для обучающихся.
Programmed learning engages students and encourages self-directed study habits.
Программируемое обучение вовлекает студентов и поощряет навыки самостоятельного обучения.