The plans of action would be integrated into the annual programming cycle and field operations and would be implemented with the help of non-governmental organizations.
Планы действий отделений будут включены в цикл программирования и в деятельность, осуществляемую на местах, и будут претворяться в жизнь при содействии неправительственных организаций.
Consequently, the next programming cycle will cover the period 2012-2015.
The next harmonized programming cycle will, accordingly, start in 2011.
Whenever possible, management responses to independent evaluations of ongoing global and regional programmes are discussed with the draft programme document for the subsequent programming cycle, to facilitate learning and incorporation of evaluation findings into the design of new programmes.
По мере возможности, меры руководства по итогам независимых оценок текущих глобальных и региональных программ обсуждаются совместно с проектом программного документа на последующий программный цикл в целях облегчения изучения данных и включения выводов, сделанных по итогам оценок, в новые программы.
The implementation is then likely to build on a five-year programming cycle.
Number of missions in support of different stages of the programming cycle
Efforts would be made to correct the inadequacies regarding baseline data in the new programming cycle.
Следует предпринимать усилия в целях уточнения базовых данных, используемых в рамках нового программного цикла.
for the fifth programming cycle and (b) the resources
Where feasible in terms of programming cycle, findings of the evaluations served as the basis for subsequent programme changes and implementation.
Когда это было целесообразно с точки зрения программного цикла, результаты оценок служили основой для последующих изменений в программах и для их осуществления.
It should be reassessed periodically in accordance with the needs of the strategic programming cycle;
Его следует периодически пересматривать в соответствии с потребностями стратегического программного цикла;
Joint programming, when aligned with the programming cycle, enabled greater responsiveness to national priorities.
Совместное программирование, когда оно согласуется с программным циклом, позволяло более чутко реагировать на национальные приоритеты.
For the sixth programming cycle, the format of the country programme would be brought in line with the programme approach.
К шестому циклу программирования формат страновой программы будет приведен в соответствие с программным подходом.
The new risk-based audit approach is also expected to alleviate the administrative burden from field offices during the peak of the annual programming cycle.
Новый метод аудита на основе рисков также, как ожидается, уменьшит административную нагрузку отделений на местах в период пиковой нагрузки ежегодного программного цикла.