The lawyer requested access to the prior proceedings for reference in the case.
Адвокат запросил доступ к материалам предыдущих слушаний для ссылки в деле.
During the speech, she included a pointing reference to recent statistics.
Во время выступления она сделала акцентирующую ссылку на недавнюю статистику.
Every remittance advice should include the sender's information for reference.
Каждое платежное извещение должно включать информацию об отправителе для справки.
She printed the important messages to keep a physical copy for reference.
Она распечатала важные сообщения, чтобы сохранить физическую копию для справки.
The document highlighted best practices where applicable for future reference.
В документе были выделены лучшие практики, применимые для будущих ссылок.
She kindly attached the delivery note to my order for reference later.
Она любезно приложила товарную накладную к моему заказу для последующей справки.
During the meeting, I'll look up our sales figures for reference.
Во время встречи я уточню наши показатели продаж для справки.
Let's excerpt those important points and create a summary for easier reference.
Давайте выделим эти важные моменты и создадим краткое изложение для удобства ссылок.
Please bring an office copy to our next meeting for reference.
Пожалуйста, принесите копию на нашу следующую встречу для справки.
Documenting our accounting policies is important for future reference and audits.
Документирование нашей учетной политики важно для будущих ссылок и аудитов.
The photos were arranged in order of appearance for easier reference.
Фотографии были расположены в порядке их создания для удобства ссылок.
I always underline important sentences in my textbooks for future reference.
Я всегда подчёркиваю важные предложения в учебниках для будущих ссылок.
He pointed out a circular reference that needed correction for clarity.
Он указал на циклическую ссылку, требующую исправления для ясности.