The transaction log shall act as the central reference database for authentication information;
Регистрационный журнал операций действует в качестве центральной справочной базы данных с аутентификационной информацией;
Note that in choosing a reference database that the database you pick must have an opening key attached to it in order for this feature to work properly.
Обратите внимание, что при выборе справочной базы данных, что база данных вы выбираете должна иметь открытие ключевых прилагаются к нему для того, чтобы эта функция работала должным образом.
They began to invest much more time and labor in the reference database, began to build relationships with reputable publishers and create really useful content.
Они начали вкладывать в набор ссылочной базы гораздо больше времени и труда, стали налаживать отношения с уважаемыми издателями и создавать по-настоящему полезный контент.
Proper distribution of the internal reference database.
The results are compiled and analyzed in a reference database and will be made available for public use.
Результаты проанализированы и обобщены в справочную базу данных, которая будет доступна для публичного использования.
The reference database would then have been a combination of representative in-use data expressed in terms of vehicle speed for each cell of the classification matrix and with the corresponding weighting factors.
Таким образом, справочная база данных будет представлять собой сочетание репрезентативных данных о реальных условиях вождения, выраженных в скорости транспортного средства для каждой ячейки классификационной матрицы, с соответствующими весовыми коэффициентами.
Akismet efficiently checks comments and contact form submissions against a reference database to prevent your site from publishing such content.
Akismet эффективно проверяет комментарии и отправку контактных форм в справочную базу данных, чтобы предотвратить публикацию такого контента на вашем сайте.
In a second step the in-use driving behaviour data were combined with the statistics on vehicle use in order to create a reference database that is representative for worldwide motorcycle driving behaviour.
На втором этапе реальные данные по практике вождения сочетались со статистическими данными по эксплуатации транспортных средств, с тем чтобы сформировать справочную базу данных, которая отражала бы практику вождения мотоциклов в различных странах мира.
Magnetic waves deliver a "fingerprint" of the honey, which is compared with a reference database of 10,000 worldwide samples.
Магнитные волны дают «отпечаток пальца» меда, который сравнивается со справочной базой данных из 10000 образцов по всему миру.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.