Explain consistency between the pools included in the reference level.
A proposed crediting [or trading] reference level included in a low carbon growth plan.
е) предлагаемый исходный уровень кредитования [или торговли], включенный в план низкоуглеродного экономического роста.
As a medical institution it represents a highest reference level.
In X ray medical imaging, image guided interventional procedures and diagnostic nuclear medicine, a diagnostic reference level is used to indicate the need for an investigation.
В рентгеновской медицинской визуализации, визуально контролируемых интервенционных процедурах и диагностической ядерной медицине диагностический референтный уровень используется для указания на необходимость проведения исследований.
However, if a screening assessment result exceeds the reference level, further investigation may be warranted.
Однако если результат проверочной оценки превышает контрольный уровень, может потребоваться дальнейшее исследование.
If the measured value exceeds the reference level, it does not necessarily follow that the basic restriction will be exceeded.
если измеренное значение продолжает превышать контрольный уровень, это необязательно означает, что превышено основное ограничение.
The optimized protection strategies are intended to keep doses below the reference level.
The value chosen for the reference level will depend on the prevailing circumstances for the exposures under consideration.
Выбранная величина референтного уровня будет зависеть от сложившихся обстоятельств рассматриваемых ситуаций облучения.
8 X per cent refers to a percentage of the reference level.
The chosen value for a reference level will depend upon the prevailing circumstances of the exposure under consideration
Выбранное значение референтного уровня будет зависеть от превалирующих обстоятельств рассматриваемой ситуации облучения.
Each review team will provide a thorough and comprehensive assessment of the forest management reference level submission and will under its collective responsibility prepare a report.
Каждая группа по рассмотрению предоставляет тщательную и всестороннюю оценку представленного материала об исходном уровне управления лесным хозяйством и подготавливает доклад в рамках своей коллективной ответственности.
You have the ability to define cartographic systems, apply geoid corrections, reduce the distance to your reference level.
У вас есть возможность определять картографические системы, применять поправки геоида, уменьшать расстояние до исходного уровня.
Review teams shall refrain from making any judgment on domestic policies taken into account in the construction of the reference level.
Группы по рассмотрению воздерживаются от вынесения каких-либо суждений относительно направлений внутренней политики, учтенных при построении исходного уровня.