Download for Windows Premium
Advertising
regularization exercise

Translation of "regularization exercise" in Russian

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
упорядочению кадровой ситуации
The regularization exercise was completed in December 2002, at which time appointment decisions had been taken for 50 out of the 53 advertised posts.
Мероприятия по упорядочению кадровой ситуации были завершены в декабре 2002 года; к этому моменту были приняты решения о назначении сотрудников на 50 из 53 должностей, объявленных вакантными.
In the period June-August 2001 intensive consultations took place between the Office of Human Resources Management in New York, Human Resources Management Services in UNON, the Nairobi United Nations Staff Union and UN-HABITAT regarding the implementation of the regularization exercise.
В период с июня по август 2001 года между Управлением людских ресурсов в Нью-Йорке, Службой управления людскими ресурсами в ЮНОН, Союзом персонала Организации Объединенных Наций в Найроби и ООН-Хабитат проводились активные консультации в отношении осуществления мер по упорядочению кадровой ситуации.
With regard to the staff regularization exercise the following steps have been undertaken.
Что касается упорядочения ситуации с кадрами, то в этой области были предприняты следующие шаги.
The number of staff without such limitations is likely to increase significantly in the coming months as a result of the completion of reference checks linked to the one-time regularization exercise.
Следует ожидать, что в предстоящие месяцы число сотрудников, работающих на контрактах без ограничивающих условий, увеличится, поскольку будет завершена контрольная проверка в рамках единовременной кампании проверки данных.
The regularization exercise involved 244,327 applications, of which 163,352 were approved, 71,628 were denied, and 9,347 were archived;
В процессе легализации было подано в общей сложности 244327 ходатайств, из которых по 163352 было вынесено положительное решение, 71628 лицам было отказано, а рассмотрение 9347 дел было прекращено.
Those successful in legalizing their situation in the country included refugees and asylum-seekers, who did not forfeit their refugee status or the possibility of applying for it since the regularization exercise offered them better protection than the granting of residency.
Среди лиц, получивших официальный статус в Венесуэле, были беженцы или ищущие убежища лица, которые не утратили этого статуса или возможности обратиться с просьбой о его предоставлении, что подразумевает более высокую степень защиты, чем при выдаче разрешения на проживание.
In the context of its recent growth, OHCHR has undertaken three major recruitment initiatives since 2005: a post regularization exercise; the doubling of resources efforts; and an increase in staff to support the universal periodic review.
В контексте своего недавнего роста УВКПЧ предприняло три крупные инициативы по набору кадров с 2005 года: процесс регулирования штатных должностей; усилия по увеличению вдвое объема ресурсов; и увеличение персонала в поддержку универсального периодического обзора.
The post regularization exercise at headquarters will be finalized by March 2006.
Процесс преобразования должностей в штаб-квартире будет завершен к марту 2006 года .
UNOMIG has reviewed its staffing structure and has incorporated in the 2004/05 budget primarily new posts related to the expanded mandate and related activities of the mission, or related to the regularization exercise of its core outsourced functions.
МООННГ проанализировала свое штатное расписание и включила в бюджет на 2004/05 год в основном новые должности, необходимость создания которых связана с расширением мандата и соответствующей деятельности Миссии или с возложением на штатных сотрудников основных функций, выполнявшихся ранее внешними подрядчиками.
Specifically, a post regularization exercise was carried out between June 2005 and in February 2006 during which all core extrabudgetary posts were filled under the staff selection system.
Если говорить более конкретно, работа по регулированию найма проводилась в период с июня 2005 по февраль 2006 года, когда все основные внебюджетные посты были заполнены по системе набора персонала.
It should also be noted that in 2005, OHCHR initiated a post regularization exercise which was concluded in February 2006, during which 132 vacancy announcements were created and processed, thus putting a very heavy burden on the human resources unit.
Следует отметить, что в 2005 году УВКПЧ приступило к процессу преобразования должностей в регулярные, который был завершен в феврале 2006 года и в ходе которого были подготовлены и оформлены 132 объявления о вакансиях, в результате чего возникла весьма значительная нагрузка на группу по людским ресурсам.
As indicated above, OHCHR recently completed a regularization exercise aimed at conforming to General Assembly resolution 59/266 and stabilizing the contractual situation of long-serving temporary staff in the interest of OHCHR efficiency and effectiveness.
Как указывалось выше, недавно УВКПЧ завершило операцию по упорядочению должностей, направленную на выполнение резолюции 59/266 Генеральной Ассамблеи и стабилизацию положения с контрактами давно работающих временных сотрудников в интересах повышения дееспособности и эффективности УВКПЧ.
The staff regularization exercise has been a major outcome of this, but in addition to financial reporting to the Committee of Permanent Representatives and donors has been improved.
Одним из основных результатов этих усилий была кампания по упорядочению кадровой ситуации, но, кроме того, улучшилось положение дел с представлением финансовой отчетности Комитету постоянных представителей и донорам.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "regularization exercise" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Results: 17. Exact: 17. Elapsed time: 21 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200